«وقتی که حیوانات باسواد می‌شوند» برای کودکان

[ad_1]

کمال بهروزکیا از انتشار دو رمان کودکانه از تازه‌های تالیف و ترجمه خود با نام‌های «وقتی که حیوانات باسواد می‌شوند» و «دخترک پشت دیوار» خبر داد.

به گزارش ایسنا، کتاب کودکانه «وقتی که حیوانات باسواد می‌شوند» به قلم این نویسنده و «دخترک پشت دیوار» نوشته اورسولا ولفل با ترجمه او از سوی انتشارات محراب قلم راهی بازار می‌شوند.

بهروزکیا که چند وقتی است در کنار ترجمه‌هایش در حوزه تالیف هم دست به قلم شده است گفت: رمان کودکانه من «وقتی که حیوانات باسواد می‌شوند» نام دارد و ماجراهای آن در جنگل بین حیوانات وحشی مثل گرگ، روباه، شیر، شغال، موش کور و پرنده‌هایی مثل کلاغ و هدهد از یک سو، و رابطه آن‌ها با روستای نزدیک جنگل اتفاق می‌افتد. در این داستان حوادث شگفت‌انگیزی پیش می‌آید که حیوانات جنگل باسواد می‌شوند!

کتاب «دخترک پشت دیوار» نوشته اورسولا ولفل نیز قرار است با ترجمه این مترجم راهی بازار خواهد شد. این کتاب ماجرای دخترکی است که با پدر و مادرش زندگی می‌کند. او شش سال دارد و سال بعد به مدرسه می‌رود؛ اما حالا تنهاست و روزها در باغ خانه، کنار دیوار بلند باغ بازی می‌کند. او همبازی ندارد، برای همین در خیالش یک دوست برای خودش می‌سازد. نام دوستش مولی است. او روزها با مولی بازی می‌کند، تا این که روزی توپ پسرکی از بیرون به داخل باغ می‌افتد و…

 بهروزکیا این روزها مشغول نگارش سومین مجموعه داستانش است و تا کنون ۱۶ داستان آن را نوشته است. او  قصد دارد تعداد داستاهای این مجموعه را تا ۲۲ داستان برساند. هنوز نام این اثر مشخص نیست اما مضمون همه داستان‌های آن گرفتاری‌ها و چالش‌هایی است که در تهران برای مردم اتفاق می‌افتد؛ ماجراهایی که گاهی اوقات چنان عجیب و غریب‌اند که بیشتر به کابوس و رویا شباهت دارند تا واقعیت.

این مترجم و نویسنده این روزها همچنین مشغول پژوهش درباره افسانه‌های تمثیلی است. این پژوهش ابتدا به صورت مقاله‌ بوده که در نشریه روشنان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده است و حالا بهروزکیا قصد دارد با افزودن داستان‌های تمثیلی فارسی مثل قصه‌های کلیله و دمنه، جوامع الحکایات، سندبادنامه و مثنوی درصدد بررسی ریخت‌شناسی این‌گونه قصه‌ها برآید.

انتهای پیام

[ad_2]

لینک منبع

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *